Уэнтворт с удовольствием разглядывал восьмерых колов-мотоциклистов. Все в защитных очках, сапогах, затянутые в кожу, они беспрерывно тревожили акселераторы своих мощных машин, будоража окрестности рыком моторов. Уэнтворт тоже не глушил двигатель и тоже время от времени с удовольствием трогал педаль газа – мощный движок охотно взвывал, но до рева мотоциклов ему было, конечно, далеко.
Голос по рации – в пятый раз за последние пять минут – осведомился, получили ли они наконец деньги.
– Нет, сэр. Пока нет, сэр, – ответил Риччи, – ждем.
Рация смолкла. Риччи, покачав головой, подмигнул Уэнтворту:
– Ну и ну! Вот это приспичило!
– Ничего себе конвой, а? – спросил Уэнтворт.
– Ну и ну! Приспичило, значит, – повторил Риччи.
– И еще по копу на каждом перекрестке, – заметил Уэнтуорт. – Только не надо, пожалуйста, опять говорить «ну и ну»!
– Думаешь, успеем? – спросил Риччи, глядя на часы. – Чего они там копаются?
– Считают, – ответил Уэнтуорт. – Представляешь, сколько раз надо послюнить палец, чтобы отсчитать лимон?
Риччи недоверчиво взглянул на него.
– Не полощи мозги. У них наверняка там есть какая-нибудь машина.
– Точно. Специальная такая машинка, которая им пальцы слюнявит.
Риччи снова посмотрел на часы:
– Нет, не успеем. Это просто нереально. Даже если они вынесут деньги вот прямо сейчас…
На платформу вылетели двое охранников. Они вдвоем тащили холщовый мешок, сжимая в свободных руках автоматы. Охранники подбежали к кабине.
– С другой стороны! – рявкнул Уэнтворт. Риччи приоткрыл дверь. Охранники швырнули мешок ему на колени, и Риччи тут же захлопнул дверь. Мотоциклисты, включив сирены, рванули вперед.
– Ну, с Богом, – проговорил Уэнтворт, трогаясь с места. Риччи уже докладывал по рации.
Полицейский на углу дал отмашку, и они свернули на Нассау-стрит – одну из самых узких улиц Манхэттена. Все движение было остановлено, машины прижались к тротуарам.
– Не рассыпь денежки! – сказал Уэнтворт.
– Эти гады своим мешком засадили мне прямо по яйцам, – пожаловался Риччи. – Болит, как не знаю что…
Уэнтворт захохотал.
Сказать по правде, они поначалу не верили, что на каждом перекрестке будет стоять коп, но так оно и было. Количество полиции, задействованной в операции, просто ошеломляло. Во всем остальном городе полицейского, наверное, сейчас и не сыщешь. Вот раздолье криминалу!
Вспыхнули тормозные сигналы мотоциклов, Уэнтворт увидел, что ближайший перекресток заблокировала какая-то машина. Он тоже начал тормозить, но мотоциклисты тут же ушли вперед от него, и он понял, что они не собирались останавливаться, а просто инстинктивно коснулись тормозов. За секунду до того, как мотоциклисты должны были врезаться в нее, проклятая колымага с ревом освободила перекресток. Уэнтворт еле вписался в поворот, пришлось вылететь на перекрестке на встречную полосу.
– В следующий раз наверняка разобьемся всмятку! – проорал он, стараясь перекричать свирепое завывание сирен, рев мотоциклов и свист ветра.
– Все равно не успеем! – прокричал в ответ Риччи.
– А я и не собираюсь никуда успевать! На следующем перекрестке сверну налево и врублю газ. И у нас с тобой окажется миллион на двоих.
Риччи снова недоверчиво покосился на него.
– Твоя доля – полмиллиона! – крикнул Уэнтворт. – Представляешь, сколько тонн спагетти можно купить на такие деньги?
– Слушай, – обиделся Риччи, – у меня чувство юмора не хуже, чем у тебя, только давай без шовинистских выпадов, ладно?
Уэнтворт пролетел еще один перекресток. Перед ними открылась широкая Хоустон-стрит.
В 15.09 броневик, перевозивший деньги, сообщил, что на Хоустон-стрит произошла авария. Избегая столкновения с пешеходом, решившим перебежать улицу прямо перед кортежем, два головных мотоциклиста врезались друг в друга. Обоих вышибло из седел, и они еще кувыркались по мостовой, а Риччи уже связался со штабом. Какие будут инструкции? Штаб приказал двум мотоциклистам остаться на месте аварии и оказать помощь раненым, а остальным как можно быстрее двигаться дальше. Время на исходе, осталось девяносто секунд.
Люди у штаба на парковке стояли, понурив головы. Капитан Миднайт изо всех сил саданул кулаком по крылу патрульной машины. На глазах у него были слезы бессилия.
Внезапно толпа заволновалась. Полицейские, стоявшие в оцеплении, изо всех сил пытались сдержать напор зевак. Окружной инспектор увидел мэра, его честь был без шляпы, но укутан в плед. Он приветливо улыбался и кивал головой. В ответ раздалось улюлюканье. Рядом с мэром шел комиссар полиции. Десяток патрульных прокладывали им путь через толпу.
Окружной инспектор взглянул на часы: 15.10. Почти тут же он снова посмотрел на них. Все еще 15.10, но секундная стрелка несется с какой-то прямо невероятной скоростью.
– Не успеют, – пробормотал он.
Кто-то хлопнул его по плечу. Начальник обернулся – перед ним стоял Мюррей Лассаль, а рядом – улыбающийся, но бледный как снег изможденный мэр. Его поддерживал комиссар полиции.
– Господин мэр спустится в туннель и лично обратится к террористам, – сказал Лассаль.
– Ни в коем случае, – покачал головой окружной инспектор.
– Я вашего разрешения не спрашиваю, – отрезал Лассаль. – Прошу вас немедленно все подготовить.
Окружной инспектор вопросительно поглядел на комиссара полиции, но тот невозмутимо молчал. Поняв, что начальство предпочитает не вмешиваться, окружной инспектор обратился к мэру:
– Сэр, я высоко ценю вашу озабоченность, но об этом не может быть и речи. Дело не только в вашей собственной безопасности – дело в безопасности заложников.